Næstum því á hverjum morgni hleyp ég af stað þegar ég hef náð að þurrka stírurnar úr augunum og svolgra í mig einum bolla af kaffi. Það bregst sjaldan að þegar ég næ niður á Strandvejen mæti ég nokkuð aldraðri konu sem gengur með svokallaða göngugrind (járnvagn á hjólum með stuðningshandföng). Hún er mætt út á gangstétt um klukkan átta til þess „að keppa við Osló-bátinn“ eins og hún segir, en Osló-báturinn siglir eftir Eyrarsundsrennunni í suðurátt á morgnana þar sem Kaupmannahöfn er lokaáfangastaður.
Í dag sá ég gömlu konuna því miður ekki en þegar ég hafði hlaupið nógu langt norður Strandvejen ákvað ég snúa við og hlaupa aftur heim á leið. Um leið og ég hafði snúið við sá ég að stórt flutningaskip á siglingu í suðurátt í sömu rennu og Osló-báturinn. Ég ákvað að taka gömlu konuna mér til fyrirmyndar og fara í kapphlaup við þetta drekkhlaðna flutningaskip. Ég var fljótur að sjá að svona skip, þrátt fyrir þungan farm, siglir mun hraðar en ég hleyp. 1-0 fyrir flutningaskipinu.
Mér verður tíðhugsað til Paul Auster þessa dagana eftir að lát hans var tilkynnt. Ég kynntist Auster lítillega. Hann kom til landsins árið 2005 til að taka þátt í bókmenntahátíðinni og þá var ég sem útgefandi hans í einskonar gestgjafahlutverki. Ég tók að mér að aka honum á milli staða og á morgnana borðuðum við morgunmat saman á Hótel Holti þar sem hann dvaldist. Það fór vel á með okkur. En það fór ekki á milli mála að Paul Auster var stjarna og hann bar það með sér.
Ein af þeim alfyrstu bókum sem ég gaf út sem útgefandi á Íslandi var einmitt upphafsbókin í New York þríleiknum Glerborgin (City of Glass) eftir Paul Auster. Ég var gífurlega upp með mér, þá kornungur útgefandi, að ná í útgáfuréttinn á þessari miklu cult-bók. Ég man að ég fékk rithöfundinn Braga Ólafsson til að þýða bókina. Bragi var þá nýgenginn til liðs við Bjarts-forlagið og ég vildi hjálpa honum fjárhagslega með að bjóða honum þessa þýðingarvinnu. En þýðingarstarfið átti ekki sérstaklega vel við Braga og þótti honum ekki spennandi að halda áfram að þýða Auster þegar næsta bók í þríleiknum, Draugar, var á útgáfuáætlun Bjarts árið eftir.

