Fyrir nokkru frétti ritnefnd Kaktussins að útgáfufélagið Una, sem lifði nokkur ár en er nú komið undir verndarvæng forlagsins Benedikts, ætlaði að gefa út endurþýðingu á hinni klassísku barnabók Litla prinsinn eftir Antoine de Saint-Exupéry. Bókin var fyrst þýdd á íslensku árið 1962 af Þórarni Björnssyni og hefur verið endurprentuð margoft síðan.
Skáldið og frönskusérfræðingurinn Arndís Lóa Magnúsdóttir mun hafa endurþýtt söguna en útgáfudagur nýju þýðingarinnar er óljós. Sagt er að sagan hafi þegar verið þýdd á 300 tungumál og hafi selst í meira en 200 milljónum eintaka.
Utan úr heimi berast hins vegar þær fréttir að vélritaða handritið að sögunni með teikningum eftir höfundinn sé nú til sölu í uppboðshúsi í Abu Dhabi. Handritið með teikningum, handskrifuðum leiðréttingum og betrumbótum höfundarins er falboðið fyrir 1,2 milljónir dollara. Þetta mun vera eitt af þremur handritum af sögunni sem vitað er að séu til en hin tvö eru handskrifuð og varðveitt í Frönsku þjóðarbókhlöðunni.
Saint-Exupéry skrifaði bókina í útlegð í Bandaríkjunum árið 1942. Bókin var gefin út árið eftir.
Höfundurinn, sem var flugmaður og landkönnuður, yfirgaf Bandaríkin árið 1943 til að taka þátt í stríðinu gegn nasistum við víglínuna í Norður-Afríku. Hann hvarf árið 1944 einhvers staðar yfir Miðjarðarhafi.